Bienvenue sur les pages du Ministère fédéral des Affaires étrangères

La diversité linguistique et intellectuelle de l’Europe à toucher du bout des doigts

Du mois d’août au mois de novembre, le projet interactif « Mur en voie de disparition » fera partie du programme culturel de la présidence allemande du Conseil de l’UE et symbolisera la disparition des frontières au sein de l’Europe

Du mois d’août au mois de novembre, le projet interactif « Mur en voie de disparition » fera partie du programme culturel de la présidence allemande du Conseil de l’UE et symbolisera la disparition des frontières au sein de l’Europe, © Goethe-Institut/Natalia Cheban

20.08.2020 - Article

Une structure en plexiglas dans laquelle sont logés 6 000 blocs de bois portant des citations provenant de la haute culture et de la culture populaire européennes : ce volet du programme culturel de la présidence allemande du Conseil de l’Union européenne pourra être visité dans dix pays européens.

Quelles citations représentent l’Europe – des phrases de Theodor W. Adorno ou de Hannah Arendt, les paroles d’une chanson des Beatles ou une phrase du film Le fabuleux destin d’Amélie Poulain ?
Du mois d’août au mois de novembre, le projet « Verschwindende Wand  » (Mur en voie de disparition) invite à s’interroger sur cette question dans différentes villes de dix pays européens. De Belfast à Vilnius et de Thessalonique à Madrid, le Goethe-Institut présente dans l’espace public des installations interactives illustrant la diversité linguistique et intellectuelle de l’Europe. Le coup d’envoi du « Mur en voie de disparition » a lieu à Poznań, en Pologne, le 24 août.

Les murs de citations exposés se composent d’une structure en plexiglas et de six mille blocs de bois mobiles sur lesquels sont inscrits de courts extraits de la haute culture et de la culture populaire européennes. Les citations très diverses ont été choisies lors de concours locaux organisés au printemps par le Goethe-Institut parmi dix mille envois de participants originaires de toute l’Europe. On trouve des citations contemporaines ou historiques, traduites ou en original, mais aucune d’elle ne dépasse 124 caractères.

Un séismographe de la diversité européenne

Formant une riche mosaïque de la diversité culturelle en Europe, les murs dressés dans dix-sept villes européennes portent des citations de poètes, de penseurs, de musiciens ou de personnages de cinéma. Après le dévoilement de l’installation, le public pourra s’approprier les blocs avec les citations conçus comme élément interactif. Il ne restera plus alors que la structure en plexiglas dans laquelle ces derniers étaient logés – le mur aura disparu et les pensées seront libres.

L’engagement de l’ensemble des participants fait du « Mur en voie de disparition » un sismographe de la diversité linguistique et intellectuelle en Europe. La mobilité de l’installation symbolise la disparition des frontières, s’inscrivant ainsi dans la continuité du programme culturel de la présidence allemande du Conseil de l’UE, qui vise à créer un espace public européen et à accompagner un changement sociétal.

Parmi les pays participants figurent l’Allemagne, la Belgique, Chypre, l’Espagne, la Grèce, l’Italie, la Lituanie, les Pays-Bas, la Pologne et le Royaume-Uni.

Retour en haut de page