Bienvenue sur les pages du Ministère fédéral des Affaires étrangères
La traductrice Stéphanie Lux reçoit le Prix Nerval-Goethe
La traductrice française Stéphanie Lux a reçu la semaine dernière des mains de l’ambassadeur d’Allemagne en France, Hans-Dieter Lucas, le Prix Nerval-Goethe qui récompense la traduction d’un ouvrage littéraire allemand en français.

Née à Thionville en 1978, Stéphanie Lux a suivi des études germaniques à Nancy, Strasbourg et Leipzig avant de participer au programme Goldschmidt pour les jeunes traducteurs français et allemands. Elle vit à Berlin et a déjà traduit de nombreux auteurs allemands en français, parmi lesquels Clemens Setz, Michael Köhlmeier, Andrea Maria Schenkel, Annette Hesse et Jens Harder.
Le Prix Nerval-Goethe, doté de 8.000 €, est décerné par le Goethe-Institut, la Fondation Richard Stury, la Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France (DGLFLF) et l’Université de la Sorbonne. Il récompense la traduction de Stéphanie Lux du roman « Katie », de l’autrice contemporaine Christine Wunnicke.
Lisez ici son discours de remerciement.